Rob Zombie - Hellbilly Deluxe
Přeloženo skladeb: 13/13
- Call Of The Zombie - přeloženo
- Superbeast - přeloženo
- Dragula - přeloženo
- Living Dead Girl - přeloženo
- Perversion 99 - instrumentální
- Demonoid Phenomenon - přeloženo
- Spookshow Baby - přeloženo
- How To Make A Monster - přeloženo
- Meet The Creeper - přeloženo
- Ballad Of Resurrection Joe And Rosa Whore - přeloženo
- What Lurks On Channel X? - přeloženo
- Return Of The Phantom Stranger - přeloženo
- Beginning Of The End - přeloženo
K mým překladům.
Prosím občas omluvte nějaké odchylky, překládám někdy volně. Pokud bych se ale odchylovala moc, ráda uslyším připomínky. Některé věty mi dávaly zabrat, nevím, zda je to mou, či jejich nedokonalou angličtinou:), či tím, že v jejich textech chybí čárky, tečky a velká písmena. Proto opravdu ocením opravu, pokud by to někdo viděl jinak než já. Navíc více očí více vidí .
1. Call Of The Zombie
Originál a překlad
And out of the darkness, the Zombie did call True pain and suffering he brought to them all Away ran the children to hide in their beds, for fear that the devil would chop off their heads | Z temnoty, Zombie zavolal Pravou bolest a utrpení si pro ně všechny nachystal Pryč utekli děti schovat se do svých postelí, ze strachu, že by jim ďábel usekl jejich hlavy |
2. Superbeast
Originál a překlad
Shriek the lips Across ragged tongue, Convulsing together.Sing violently, Move the jaw Cry aloud. Bound up the Dead Triumphantly The ragged they come and The ragged they kill! You pray so hard on bloody knees. The ragged they come and The ragged they kill! Down in the cool air I can see. Hey, Yeah - I'm the one that you wanted Hey, Yeah - I'm your Superbeast Hey, Yeah - I'm the one that you wanted Hey, Yeah - I'm your Superbeast Stir the limbs across the wrist, Full possession of memory. Bury me as a dog, Icy hands surrounding me. The ragged they come and The ragged they kill! You pray so hard on bloody knees. The ragged they come and The ragged they kill! Down in the cool air I can see. Hey, Yeah - I'm the one that you wanted Hey, Yeah - I'm your Superbeast Hey, Yeah - I'm the one that you wanted Hey, Yeah - I'm your Superbeast Shriek the lips Across ragged tongue, Convulsing together.Sing violently, Move the jaw Cry aloud. Bound up the Dead Triumphantly The ragged they come and The ragged they kill! You pray so hard on bloody knees. The ragged they come and The ragged they kill! Down in the cool air I can see. Hey, Yeah - I'm the one that you wanted Hey, Yeah - I'm your Superbeast Hey, Yeah - I'm the one that you wanted Hey, Yeah - I'm your Superbeast | Zavřískej rty Přes rozeklaný jazyk, V křečích společně zpívejme Vehementně, pohni čelistí Plač hlasitě. Spoutej smrt Vítězně Otrhaní přicházejí Otrhaní zabíjejí! Modlíš se tak úporně na krvavých kolenech Otrhaní přicházejí Otrhaní zabíjejí! Dole, kde je chladný vzduch, to vidím. Och, ano – Já jsem ten koho jsi chtěl Och, ano – Jsem tvá superbestie Och, ano – Já jsem ten koho jsi chtěl Och, ano – Jsem tvá superbestie Zavrť končetinami v zápěstí, Úplná posedlost vzpomínkami. Pohřběte mě jako psa, Ledové ruce mě obklopují. Otrhaní přicházejí Otrhaní zabíjejí! Modlíš se tak úporně na krvavých kolenech Otrhaní přicházejí Otrhaní zabíjejí! Dole, kde je chladný vzduch, to vidím. Och, ano – Já jsem ten koho jsi chtěl Och, ano – Jsem tvá superbestie Och, ano – Já jsem ten koho jsi chtěl Och, ano – Jsem tvá superbestie Zavřískej rty Přes rozeklaný jazyk, V křečích společně zpívejme Vehementně, pohni čelistí Plač hlasitě. Spoutej smrt Vítězně Otrhaní přicházejí Otrhaní zabíjejí! Modlíš se tak úporně na krvavých kolenech. Otrhaní přicházejí Otrhaní zabíjejí! Dole, kde je chladný vzduch, to vidím. Och, ano – Já jsem ten koho jsi chtěl Och, ano – Jsem tvá superbestie Och, ano – Já jsem ten koho jsi chtěl Och, ano – Jsem tvá superbestie |
3. Dragula
Co je Dragula?
V šedesátých letech byl vysílán v americe sitkom „The Munsters“ Byl o rodině monster. Seriál byl satirou na téma tradičních filmů o příšerách a populárních rodinných komedií.
Opravář automobilů Georgie Barris postavil dva automobily pro tento seriál.
Monster Koach a DRAG-U-LA
Z toho tedy vzal Rob název pro svůj song…
Opravář automobilů Georgie Barris postavil dva automobily pro tento seriál.
Monster Koach a DRAG-U-LA
Z toho tedy vzal Rob název pro svůj song…
Originál a překlad
Dead I am the one, Exterminating son Slipping through the trees, strangling the breeze Dead I am the sky, watching angels cry while they slowly turn, conquering the worm Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Dead I am the pool, spreading from the fool Weak and what you need, nowhere as you bleed Dead I am the rat, feast upon the cat Tender is the fur, dying as you purr Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Do it baby, Do it baby Do it baby, Do it baby Burn like an animal Dead I am the life, dig into the skin Knuckle crack the bone, 21 to win Dead I am the dog, hound of hell you cry Devil on your back, I can never die Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Do it baby, Do it baby Do it baby, Do it baby Burn like an animal Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula Dig through the ditches,and Burn through the witches I slam in the back of my Dragula | Mrtvý, jsem vyvolený, syn zkázy Plížící se mezi stromy, vánek škrtící Mrtvý, jsem nebe, sledující plačící anděly zatímco se pomalu otáčí, do červa se vtěluji Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Mrtvý, jsem bazén, řinoucí se z hlupáka Slabý a to co chceš, není když krvácíš Mrtvý, jsem krysa, hodující na kočce Jemná je srst, umíráš při předení Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Do toho kotě, Do toho kotě Do toho kotě, Do toho kotě Vzplaň jak zvíře Mrtvý, jsem život, provrtávám se do kůže Koleno prorazilo kost, 21 k vítězství Mrtvý, jsem pes, pekelný pse ty naříkáš Ďábel v zádech, nikdy nezemřu Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Do toho kotě, Do toho kotě Do toho kotě, Do toho kotě Vzplaň jak zvíře Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly Provrtávej se příkopy, a Propal se skrz čarodějnice Prásknu do motoru svého Draguly |
4. Living Dead Girl
Zajímavost ke jménům v textu
V šedesátých letech byly natočeny dva filmy o Dr. Goldfootovi, šíleném vědci, který se snaží pomocí robotů vypadajících jako krásné ženy ovládnout svět více na:
http://www.csfd.cz/film/26501-dr-goldfoot-tvurce-robotickych-zen/
http://www.csfd.cz/film/519-dr-goldfoot-a-jeho-sexbomby/
Donna Reed
Je americká herečka, která proslula mimo jiné filmem [url=http://www.csfd.cz/film/10153-odtud-az-na-vecnost/
]Odtud až na věčnost[/url], kde stvárnila prostitutky.
Více o ní na
http://www.csfd.cz/tvurce/6265-donna-reed/
http://www.csfd.cz/film/26501-dr-goldfoot-tvurce-robotickych-zen/
http://www.csfd.cz/film/519-dr-goldfoot-a-jeho-sexbomby/
Donna Reed
Je americká herečka, která proslula mimo jiné filmem [url=http://www.csfd.cz/film/10153-odtud-az-na-vecnost/
]Odtud až na věčnost[/url], kde stvárnila prostitutky.
Více o ní na
http://www.csfd.cz/tvurce/6265-donna-reed/
Originál a překlad
ohh Rage in the cage And piss upon the stage's' There's only one sure way To bring the giant down Defunct the strings Of cemetary things With a one flat foot On the devil's wing's' Crawl on me Sink into me Die for me Living Dead Girl Crawl on me Sink into me Die for me a Living Dead Girl ohh Raping the geek And hustling the freak Like a hunchback juice On a sentimental noose Operation filth They love to love the wealth Of an SS Whore Making scary sounds Crawl on me Sink into me Die for me Living Dead Girl Crawl on me Sink into me Die for me a Living Dead Girl ohh Psyclone Jack Hallucinating Hack Thinks Donna Reed Eats dollar bills Goldfoots machine Creates another fiend So Beautiful, They make you kill Crawl on me Sink into me Die for me Living Dead Girl Crawl on me Sink into me Die for me a Living Dead Girl Blood on her skin Dripping with Sin Do it again a Living Dead Girl Blood on her skin Dripping with Sin Do it again a Living Dead Girl | ohh Řádění v kleci A vopruzování na jevišti Je jen jeden jasný způsob Jak porazit obra Zašlé struny Záhrobní krámy S jednou plochou nohou Před ďábelskými oponami Plazte se po mě Ponořte se do mě Zemřete pro mě Žijící mrtvá holka Plazte se po mě Ponořte se do mě Zemřete pro mě Žijící mrtvá holka ohh Znásilnění podivína A pošťuchování magora Jako hrbáčův džus Na sentimentální oprátce Proces s děvkou Milují milovat bohatství SS děvky Vyluzující děsivé zvuky Plazte se po mě Ponořte se do mě Zemřete pro mě Žijící mrtvá holka Plazte se po mě Ponořte se do mě Zemřete pro mě Žijící mrtvá holka ohh Bezstarostný Jack Halucinující Hack Myslí, že Donna Reed Jí dolarové bankovky Goldfootovi stroje Vytváří jiné přátele Tak krásné, Donutí tě se zabít Plazte se po mě Ponořte se do mě Zemřete pro mě Žijící mrtvá holka Plazte se po mě Ponořte se do mě Zemřete pro mě Žijící mrtvá holka Krev na její kůži Přetékající hříchem Udělej to znovu Žijící mrtvou holku Krev na její kůži Přetékající hříchem Udělej to znovu Žijící mrtvou holku |
6. Demonoid Phenomenon
Bánší
Banshee (irsky bean sí, skotsky bean shìth, v českém přepisu též bánší), známá jako víla smrti je irská a skotská mytologická bytost, která se projevuje táhlým zoufalým kvílením a pláčem, jímž zvěstuje smrt něktrého z členů rodiny. Nejčastěji se zjevuje významným irským šlechtickým rodinám, ale někdy i obyčejným lidem. Pokud má zemřít mimořádně významná osobnost, někdy se sejde i více banshee na jednom místě.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Banshee
http://cs.wikipedia.org/wiki/Banshee
Originál a překlad
Hell on Earth For What It's Worth Dead on Dreaming You started screaming The wizard of how The king of the now Cry like a banshee And die like you want me Violator Desecrator Turn around and meet the hater Violator Desecrator Turn around and Demonoid Phenomenon Get it out Get it on Demonoid Phenomenon Get it out Get it on The conquering worm The slithering germ Lost in black sleep I see how the gods weep The horror of Madness The Terminal Sadness The cool air of mourning Gave me the warning Violator Desecrator Turn around and meet the hater Violator Desecrator Turn around and Demonoid Phenomenon Get it out Get it on Demonoid Phenomenon Get it out Get it on Violator Desecrator Turn around and meet the hater Violator Desecrator Turn around and Demonoid Phenomenon Get it out Get it on Demonoid Phenomenon Get it out Get it on | Peklo na zemi Za co to stojí Mrtvý ve spánku Začneš ječet Čaroděj metodiky Král přítomnosti Kvílej jak bánší A zemři jak když mě chceš Násilník Znesvětitel Otoč se a poznej nenávistníka Násilník Znesvětitel Otoč se a Demonoidní jev Dostaň to ven Dostaň dovnitř Demonoidní jev Dostaň to ven Dostaň dovnitř Dobývačný červ lizká bakterie Ztracen v černém spánku Chápu proč bohové slzí Hrůza ze šílenství Krajní žal Chladné podnebí truchlení Byl jsem varován Násilník Znesvětitel Otoč se a poznej nenávistníka Násilník Znesvětitel Otoč se a Demonoidní jev Dostaň to ven Dostaň dovnitř Demonoidní jev Dostaň to ven Dostaň dovnitř Násilník Znesvětitel Otoč se a poznej nenávistníka Násilník Znesvětitel Otoč se a Demonoidní jev Dostaň to ven Dostaň dovnitř Demonoidní jev Dostaň to ven Dostaň dovnitř |
7. Spookshow Baby
Originál a překlad
Oh High noon dead moon A hangin all over you yeah Devilman yes I can cut a little peice of you yeah Hunger! Inside you Hunger! Hunger! Destroy you Hunger! Swift might dead night That's all right for you yeah Voodoo man yes I can tear it all down for you yeah She's a killer! She's a thriller! Spookshow baby! She's a killer! She's a thriller! Yeah Spookshow baby! Red rain, no pain Fallin down over you yeah Wicked man yes I can a walkin all over you yeah Hunger! Inside you Hunger! Hunger! Destroy you Hunger! She's a killer! She's a thriller! Spookshow baby! She's a killer! She's a thriller! Yeah Spookshow baby! Bright glove, mad love A movin all over you yeah Psycho man yes I can do it all over for you yeah She's a killer! She's a thriller! Spookshow baby! She's a killer! She's a thriller! Yeah Spookshow baby! | Och v pravé poledne, mrtvý měsíc Visí na tobě, jo Ďáble ano, jsem schopný si z tebe malý kousek uříznout, jo Hlad! Uvnitř tebe Hlad! Hlad! Zničí tebe Hlad! Náhlá energie, mrtvá noc Pro tebe je vše v pohodě, jo Voodoo šamane, ano můžu to vše pro tebe zbořit Ona je vrah! Ona je vzrušující! Strašidelná show, kotě! Ona je vrah! Ona je vzrušující! Jo, kotě strašidelné show! Červený déšť, žádná bolest Řítím se dolů na tebe, jo Hříšníku, ano mohu přes tebe přejít, jo Hlad! Uvnitř tebe Hlad! Hlad! Zničí tebe Hlad! Ona je vrah! Ona je vzrušující! Strašidelná show, kotě! Ona je vrah! Ona je vzrušující! Jo, kotě strašidelné show! Lesklé rukavice, šílená láska pohybující se po tobě Psychouši, ano můžu to vše pro tebe udělat znovu Ona je vrah! Ona je vzrušující! Strašidelná show, kotě! Ona je vrah! Ona je vzrušující! Jo, kotě strašidelné show! |
8. How To Make A Monster
Originál a překlad
She freak out at a damaged life like a jailbait in the park A teenage wolf with a bloody knife going down in the dark How to make a monster baby, how to get it on How to make a monster baby, how to get it on Go go Zombie, go go yeah, yeah, yeah Go go Zombie, go go yeah, yeah, yeah Roots in hell and time will tell if your baby is insane a child bride with bloody eyes got Satan on the brain How to make a monster baby, how to get it on How to make a monster baby, how to get it on Go go Zombie, go go yeah, yeah, yeah Go go Zombie, go go yeah, yeah, yeah | Ona vyšiluje at nad zničeným živozem jako nezletilá děvka v parku Náctiletý vlk s vražedným nožem kráčí do temnoty Jak stvořit dítě monstra, jak ho sklátit Jak stvořit dítě monstra, jak ho sklátit Jdi jdi Zombie, jdi jdi jo, jo, jo Jdi jdi Zombie, jdi jdi jo, jo, jo Kořeny pekelné a čas ti řeknou jestli je tvoje děcko šílené dětská nevěsta s krvavýma očima přišlo Satanu na mozek Jak stvořit dítě monstra, jak ho sklátit Jak stvořit dítě monstra, jak ho sklátit Jdi jdi Zombie, jdi jdi jo, jo, jo Jdi jdi Zombie, jdi jdi jo, jo, jo |
9. Meet The Creeper
Originál a překlad
Creature core you can't ignore I got a 5000 fingers of dead yeah A wrestling you can't break free We're the livin on your breath yeah Meet the creeper diggin deeper Meet the creeper yeah Yeah I see the dead in your eyes I transform in the skies Stabbin out the city's crowd Like a dagger fallin on your baby Thrill of the kill I know you will Feed the monster and the lady Meet the creeper diggin deeper Meet the creeper yeah Yeah I see the dead in your eyes I transform in the skies Creature core you can't ignore I got a 5000 fingers of dead yeah A wrestling you can't break free We're the livin on your breath yeah Meet the creeper diggin deeper Meet the creeper yeah Yeah I see the dead in your eyes I transform in the skies Meet the creeper ahhhh Meet the creeper ahhhh Meet the creeper ahhhh Meet the creeper | Jádro nestvůry nemůžeš ignorovat Já mám 5000 prstů smrti, jo Wrestling nemůžeš osvobodit Náš život závisí na tvém dechu, jo Poznej slizouna jak se vtírá hlouběji Poznej slizouna Jo Vidím ve tvých očích smrt Měním se v oblohy Bodání městského davu Jako dýka padají na tvé dítě Nadšení ze zabíjení budeš mít, to vím Nakrm monstrum a paní Poznej slizouna jak se vtírá hlouběji Poznej slizouna Jo Vidím ve tvých očích smrt Měním se v oblohy Jádro nestvůry nemůžeš ignorovat Já mám 5000 prstů smrti, jo Wrestling nemůžeš osvobodit Náš život závisí na tvém dechu, jo Poznej slizouna jak se vtírá hlouběji Poznej slizouna Jo Vidím ve tvých očích smrt Měním se v oblohy Poznej slizouna ahhhh Poznej slizouna ahhhh Poznej slizouna ahhhh Poznej slizouna |
10. Ballad Of Resurrection Joe And Rosa Whore
Originál a překlad
Insane Blue to the green man inn Cut the lights and pray that you're dead Opium dreams through the seven dials And feel the pillow over your head Rachel hide from Ned the crow Keen eye on the peelers Experiment from 53 And no scratch for the dealers She wants some more Sweet Rosa whore She wants some more Sweet Rosa whore I say hell it is love You say I must suffer She's a motherfucker Ressurrect me I say hell it is love You say I must suffer She's a motherfucker Ressurrect me Sleep well in your killing bed Give a jig and show some life Favor for a favor Don't seperate the Pain from the knife All the doctors sing You got to suffer for the cure As the world fades away You wonder where you were She wants some more Sweet Rosa whore She wants some more Sweet Rosa whore I say hell it is love You say I must suffer She's a motherfucker Ressurrect me I say hell it is love You say I must suffer She's a motherfucker Ressurrect me She wants some more Sweet Rosa whore She wants some more Sweet Rosa whore I say hell it is love You say I must suffer She's a motherfucker Ressurrect me I say hell it is love You say I must suffer She's a motherfucker Ressurrect me | Šílená „Modrá do zelené“ mužská hospoda Vypněte světla a přejte si, aby jste nežili Opiové sny sedmičku vytáčí A cítíš polštář na tvém obličeji Rachel se schovává před Nedem svůj pláč Keenovo oko na striptérkách Experiment z 53 A žádné prach pro dealery Ona chce něco víc Sladká děvka Rosa Ona chce něco víc Sladká děvka Rosa Já říkám sakra to je láska Ty říkáš musím trpět Ona je sráč Oživ mě Já říkám sakra to je láska Ty říkáš musím trpět Ona je sráč Oživ mě Spi dobře ve své vražedné posteli Poskakuj a ukaž trochu života Laskavost za laskavost Neodděluj Bolest od nože Všichni doktoři pějí Musíš trpět pro svůj lék Jakmile svět vybledne Divíš se, kde jsi byla Ona chce něco víc Sladká děvka Rosa Ona chce něco víc Sladká děvka Rosa Já říkám sakra to je láska Ty říkáš musím trpět Ona je sráč Oživ mě Já říkám sakra to je láska Ty říkáš musím trpět Ona je sráč Oživ mě Ona chce něco víc Sladká děvka Rosa Ona chce něco víc Sladká děvka Rosa Já říkám sakra to je láska Ty říkáš musím trpět Ona je sráč Oživ mě Já říkám sakra to je láska Ty říkáš musím trpět Ona je sráč Oživ mě |
11. What Lurks On Channel X?
Originál a překlad
13 acres of Hell Ladies and Gentlemen (x4) I would like to make the following statement,( x2) The young generation, that sick Generation, (x2) What is lurking? What is here? What is lurking? What you fear (x2) Channel X (x4) Impressable young people (x4) Brutal honesty will be shown on this screen (x2) The young generation, that sick Generation (x2) What is lurking? What is here? What is lurking? What you fear? (x2) Channel X (x4) | 13 akrů pekla Dámy a pánové (x4) Rád bych učinil následující prohlášení,( x2) Mladá generace, ta zvrácená generace, (x2) Co tu číhá? Co tu je? Co tu číhá? Čeho se bojíte (x2) Kanál X (x4) Schopen zaujmout mladé lidi (x4) Krutá pravda bude zjevena na této obrazovce (x2) Mladá generace, ta zvrácená generace (x2) Co tu číhá? Co tu je? Co tu číhá? Čeho se bojíte (x2) Kanál X (x4) |
12. Return Of The Phantom Stranger
Originál a překlad
Shape shifting high and a haunted eye. Falling plastic and paper demons! No trace of time, I'm branded sly, I am your ghostmaster baby free me. All you know, is alone, you see a, Phantom Stranger! Down you go, all alone, you love my, Phantom Strange!r My sinister sounds Sweep the grounds Still-born I Lie beneath it I throw it away the freaks all stay Deformed and laughing screaming! All you know, is alone, you see a, Phantom Stranger! Down you go, all alone, you love my, Phantom Stranger! A wretched heart in the dark decay, dominate forever... Destroy the things you love and see if I remember All you know, is alone, you see a, Phantom Stranger! down you go all alone you love my, Phantom Stranger! | Přízrak co se posunuje výše a strašidelné oko. Padající démoni z plastu a papíru! Žádná časová stopa, Jsem označený zlomyslník, Jsem pán duchů, kotě osvoboď mě. Všichno co znáš, je jedno, vidíš, Neznámý přízrak! Dolů jdeš, sama, miluješ můj, Neznámý přízrak! Mé zlověstný zvuky Zasahují zemi Narozen mrtvý ležím mezi tím Já to zahodil všichni magoři zůstávají Deformovaní a ječící smíchy! Všichno co znáš, je jedno, vidíš, Neznámý přízrak! Dolů jdeš, sama, miluješ můj, Neznámý přízrak! Zatracené srdce ve tmě slábne, vládnout navždy... Znič věci co miluješ a pohleď zda si pamatuji Všichno co znáš, je jedno, vidíš, Neznámý přízrak! Dolů jdeš, sama, miluješ můj, Neznámý přízrak! |
13. Beginning Of The End (Začátek konce)
Originál a překlad
The name explains it all. Destruction, Chaos, Screaming and Frightening... | Název vše vysvětluje. Destrukce, chaos, vřískající a hrozivý… |