Čeština/Slovenčina

Diskuse o všem možném, co se jinam nehodí.

Moderátor: Moderátoři

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod weregild » 8. září 2010, 21:09

Médea: Sifon říkáme i u nás..tkže spíš jde o to jestli jste doma někdy měli sifonku (pro neznalé, ta láhev kde sis dokázal "vytvořit" sodovku/sifon)
Život je boj..
Neustoupíme!Nevzdáme se!!
"Jaký smysl má zemřít pro věc, která je již ztracena?"
"A jaký smysl má žít bez věci, pro kterou stojí zato zemřít?.." D.A.Gemmel
"Tak dobrá..Čas vytasit plamen Anoru.. užij si ohňostroj" - Noah Antwiler/Gandalf
Uživatelský avatar
weregild
Erastes Metallum
Erastes Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 33
Bydliště: Mirošov
Příspěvky: 723
Registrován: 25. duben 2009, 16:09

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Hestia » 8. září 2010, 21:10

Médea: ale taková slovenská kapustnica (zelňačka) nemá chybu... :tlesk:
Uživatelský avatar
Hestia
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Žena Žena
Bydliště: Kralupy nad Vltavou
Příspěvky: 1279
Registrován: 11. srpen 2009, 21:55

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Médea » 8. září 2010, 21:16

weregild píše:Médea: Sifon říkáme i u nás..tkže spíš jde o to jestli jste doma někdy měli sifonku (pro neznalé, ta láhev kde sis dokázal "vytvořit" sodovku/sifon)

To vím..tu lahev jsme měli doma také..jde o to, že když řekneš u nás v hospodě, že chceš sodovku, tak ti dají sodovku..tam ti dali limonádu. Když jsi chtěl sodovku, musel jsi říct o sifon.
Ale možná to opět byla jen místní specialita.
Obrázek



"Right and wrong are not what separate us and our enemies. It's our different standpoints, our perspectives that separate us."
—Squall Leonhart
Uživatelský avatar
Médea
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Příspěvky: 1587
Blog: Zobrazit blog (7)
Registrován: 20. únor 2010, 13:03

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Stribok » 8. září 2010, 21:44

Osobně se mi slovenština naprosto hnusí, ale u mě ta nechuť k jazyku bude asi způsobená lidma....když potkám nějakou krásnou slovenku co mluví tím jazykem tak mi to ani nějak nevadí :)
"The first revolt is against the supreme tyranny of theology, of the phantom of God.
As long as we have a master in heaven, we will be slaves on earth." - Mikhail Bakunin
Žerte hovna, milióny much se nemůžou mýlit :)
Uživatelský avatar
Stribok
Erastes Metallum
Erastes Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Bydliště: Svitavy, Brno
Příspěvky: 698
Registrován: 9. květen 2010, 9:32

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod BlackMoon » 8. září 2010, 22:55

OFFTOPIC:

Hestia: práve som nejako vyhladol, ja len, že si tomu na vine :P

Skrytý obsah
Obrázek


Médea: veľká škoda, už len kvôli tomuto ;)
Uživatelský avatar
BlackMoon
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 35
Bydliště: Piešťany / Bratislava
Příspěvky: 1302
Registrován: 15. říjen 2008, 13:23

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Hestia » 8. září 2010, 23:07

BlackMoon: ááááách...radši půjdu spát,nebo sním monitor :mrgreen:
A za tvůj hlad se ti omlouvám....prostě mi ta vaše kapustnica naskočila v hlavě :lol:
Uživatelský avatar
Hestia
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Žena Žena
Bydliště: Kralupy nad Vltavou
Příspěvky: 1279
Registrován: 11. srpen 2009, 21:55

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod bigbadbard » 9. září 2010, 19:17

Médea píše:Když jsi chtěl sodovku, musel jsi říct o sifon.
Ale možná to opět byla jen místní specialita.

Pevně doufám. Já bych si o sifon říct bál, pro mne sifon je takový to protismradový koleno pod umyvadlem a kdyby mi v hospodě přinesli na stůl tohle, tak fakt nevím nevím... :)
Dřív jsme chodili po čtyřech, teď chodíme po dvou. Jestli to takhle půjde dál, nebudeme mít po čem chodit.
Uživatelský avatar
bigbadbard
Deditus Articulus
Deditus Articulus
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 34
Bydliště: Lyon
Příspěvky: 210
Registrován: 14. srpen 2010, 22:27

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod HiJack44 » 12. září 2010, 16:58

...a šimpanzy vedia ničiť pasce.

Moc nevím jak mám této větě rozumět. Je to z článku na který mě odkázal scienceweek.cz http://veda.sme.sk/c/5545157/drogy-su-zle-niekedy.html
předem dík za pomoc
Uživatelský avatar
HiJack44
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 32
Bydliště: Cajzlstán
Příspěvky: 1050
Registrován: 18. červenec 2009, 0:13
Aktivní v kapelách: Den Lumíků, Menstrual Soup, Forgotten Dawn

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod BlackMoon » 12. září 2010, 17:10

pasce = pasti
vedia = v tomto prípade dovedou
ostatné snáď vieš :D
Uživatelský avatar
BlackMoon
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 35
Bydliště: Piešťany / Bratislava
Příspěvky: 1302
Registrován: 15. říjen 2008, 13:23

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod HiJack44 » 12. září 2010, 17:13

díky, mě nebylo jasný to pasce.
Uživatelský avatar
HiJack44
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 32
Bydliště: Cajzlstán
Příspěvky: 1050
Registrován: 18. červenec 2009, 0:13
Aktivní v kapelách: Den Lumíků, Menstrual Soup, Forgotten Dawn

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Algis » 12. září 2010, 17:16

papek - malá časť konáru, toto slovo vždy ťažko čechom vysvetlujem.
Uživatelský avatar
Algis
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Příspěvky: 1108
Registrován: 1. srpen 2010, 11:44

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod BlackMoon » 12. září 2010, 17:30

no...! papek ja rozumiem skôr ako poleno, proste hrubší kus dreva vhodný na kúrenie ale to už sú asi regionálne odchýlky.
Uživatelský avatar
BlackMoon
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 35
Bydliště: Piešťany / Bratislava
Příspěvky: 1302
Registrován: 15. říjen 2008, 13:23

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Hestia » 12. září 2010, 17:43

Ještě by to možná chtělo vysvětlit co je konár. :mrgreen:
konár=větev (jestli se nepletu)
Uživatelský avatar
Hestia
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Žena Žena
Bydliště: Kralupy nad Vltavou
Příspěvky: 1279
Registrován: 11. srpen 2009, 21:55

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Gore » 12. září 2010, 19:33

mne Moranka vysvetlovala papek (lebo to je prudko narecove slovo :) ) ako maly konarik, alebo palicku...
to pripomenulo hurka=jaternica=jelito :D ked uz sme pri tych nareciach...
Sorrow ever awaits on joy.
Skrytý obsah
Minutáž hudby načítaná z Last.FM (overall):
Obrázek
Uživatelský avatar
Gore
Globální Moderátor
Globální Moderátor
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 33
Příspěvky: 3435
Registrován: 20. leden 2008, 23:13

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Morana » 12. září 2010, 19:45

to nebol papek, ale patyk ;)
"V našich duších skřítek pláče. Vyprávět bude své příběhy...
Přesto, nebo právě proto, šeptat bude nám poselství věčnosti."
Uživatelský avatar
Morana
Erastes Metallum
Erastes Metallum
 
Příspěvky: 949
Blog: Zobrazit blog (11)
Registrován: 15. červen 2008, 12:52

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Gore » 12. září 2010, 19:54

jasne, sry...
Sorrow ever awaits on joy.
Skrytý obsah
Minutáž hudby načítaná z Last.FM (overall):
Obrázek
Uživatelský avatar
Gore
Globální Moderátor
Globální Moderátor
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 33
Příspěvky: 3435
Registrován: 20. leden 2008, 23:13

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Clare » 12. září 2010, 20:02

U nas teda uplne bezne pouzivame jak patyk, tak teraz, robit i grcat (i ve smyslu říhat - krkat, vsechna slova bez diakritiky) - asi proto, ze jsme tak blizko :) A vubec, je hrozne zajimave, ze si jak hantec, tak nase "ponašymu" ani trochu nerozumi, kdyz je to takovy kousek :) Kdybyste se chteli pobavit, zkuste treba http://necyklopedie.wikia.com/wiki/Po_našymu
Nechci byt OT, ale kdo z vas prelozi "Pjes kery ščeko něgryže"? :D

EDIT: ten odkaz se mi nejak rozdeluje :)
edit: to kvôli diakritike. treba to skopčiť ručne ;) M.
Uživatelský avatar
Clare
Erastes Metallum
Erastes Metallum
 
Pohlaví: Žena Žena
Příspěvky: 852
Registrován: 30. září 2009, 18:57

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Říman » 12. září 2010, 20:32

"Pjes kery ščeko něgryže"? :D


čokl, kterej štěká, nekouše :)
Obrázek
Uživatelský avatar
Říman
Erastes Metallum
Erastes Metallum
 
Pohlaví: Muž Muž
Věk: 35
Bydliště: Hrádek (u Rokycan)
Příspěvky: 826
Registrován: 12. leden 2009, 21:29

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod shekina » 30. září 2010, 12:59

Helios píše:Vynechal bych ty slova,co se liší jen jednou hláskou, např: nebo- lebo atd.


Povedala by som, že tento príklad je troška nešťastný. "Nebo" by malo znamenať v slovenčine skôr "alebo". Človek si povie, jedno písmenko hore dole. Ale je tam veľmi podstatný rozdiel vo význame, v akom sa tieto spojky používajú. Zatiaľ čo spojka "lebo" je podraďovacia a používa sa na vyslovenie nejakého dôsledku, resp. príčiny, spojka "alebo" je priraďovacia a slúži na vyslovenie určitého vylúčenia. V praxi:

Vrátil som sa domov, lebo som si zabudol mobil. -> príčina
Dnes pôjdem do kina, alebo pôjdem s priateľmi na večeru. -> Jedna možnosť vylučuje druhú. Musím si vybrať.

Teda neviem, používa sa v češtine spojka "nebo" aj na vyjadrenie príčiny, alebo existuje aj v češtine takýto rozdiel?

Inak veľmi dobrý topic ;)
shekina
Arch Articulus
Arch Articulus
 
Příspěvky: 406
Blog: Zobrazit blog (2)
Registrován: 4. srpen 2009, 10:05

Re: Čeština/Slovenčina

Příspěvekod Hestia » 30. září 2010, 13:04

shekina píše:Vrátil som sa domov, lebo som si zabudol mobil. -> príčina
v češtině by bylo vrátil jsem se domů,protože (neboť, jelikož) jsem si zapomněl mobil.
Uživatelský avatar
Hestia
Dominus Metallum
Dominus Metallum
 
Pohlaví: Žena Žena
Bydliště: Kralupy nad Vltavou
Příspěvky: 1279
Registrován: 11. srpen 2009, 21:55

PředchozíDalší

Zpět na Offtopic

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 11 návštevníků